summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Nikias Bassen2010-02-03 21:33:11 +0100
committerGravatar Martin Szulecki2010-02-03 23:02:41 +0100
commitdb729aec98627176dc755f2ca658efbd6866ba02 (patch)
tree328464f743f92c9bbc2cbceb43c6fb7e388d7e05
parent90a2f5c8b12ffd64aa1c9760730ee53d4e58e5c5 (diff)
downloadsbmanager-db729aec98627176dc755f2ca658efbd6866ba02.tar.gz
sbmanager-db729aec98627176dc755f2ca658efbd6866ba02.tar.bz2
Updated German translation.
-rw-r--r--po/de.po49
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6249c00..52af768 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sbmanager 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 04:30+0100\n"
"Last-Translator: Nikias Bassen <nikias@gmx.li>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:71
+#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:76
msgid "Manage _SpringBoard"
msgstr "_SpringBoard bearbeiten"
-#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:72
+#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:77
msgid "Launch SBManager to manage the SpringBoard of this device"
msgstr ""
"Startet SBManager mit dem Sie das SpringBoard dieses Gerätes bearbeiten "
"können"
-#: ../src/sbmanager.c:364 ../src/sbmanager.c:513 ../src/sbmanager.c:551
+#: ../src/device.c:62 ../src/device.c:223
#, c-format
msgid "No device found, is it plugged in?"
msgstr "Kein Gerät gefunden, habe Sie eines angeschlossen?"
-#: ../src/sbmanager.c:369 ../src/sbmanager.c:518 ../src/sbmanager.c:556
+#: ../src/device.c:69 ../src/device.c:228
#, c-format
msgid "Could not connect to lockdownd!"
msgstr "Kann mich nicht mit lockdownd verbinden!"
-#: ../src/sbmanager.c:374
+#: ../src/device.c:75
#, c-format
msgid ""
"Could not start com.apple.springboardservices service! Remind that this "
@@ -44,55 +44,60 @@ msgstr ""
"Konnte com.apple.springboardservices nicht starten! Bedenken Sie,dass diese "
"Funktionalität erst seit OS 3.1 verfügbar ist!"
-#: ../src/sbmanager.c:378
+#: ../src/device.c:80
#, c-format
msgid "Could not connect to springboardservices!"
msgstr "Verbindung zu springboardservices auf dem Gerät nicht möglich!"
-#: ../src/sbmanager.c:407
+#: ../src/device.c:110
#, c-format
msgid "Could not get icon state!"
msgstr "Konnte icon state nicht laden!"
-#: ../src/sbmanager.c:411
+#: ../src/device.c:115
#, c-format
msgid "icon state is not an array as expected!"
msgstr "icon state ist unerwarteterweise kein Array!"
-#: ../src/sbmanager.c:434
+#: ../src/device.c:143
+#, c-format
+msgid "Could not get icon png data for '%s'"
+msgstr "Konnte icon png-Daten für '%s' nicht laden!"
+
+#: ../src/device.c:160
#, c-format
msgid "Could not set new icon state!"
msgstr "Konnte neuen icon state nicht setzen!"
-#: ../src/sbmanager.c:1366
+#: ../src/gui.c:1218
+#, c-format
+msgid "Unknown error occurred"
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
+
+#: ../src/main.c:111
msgid "Manage iPhone/iPod Touch SpringBoard from the computer"
msgstr "iPhone/iPod Touch SpringBoard vom Computer aus bearbeiten"
-#: ../src/sbmanager.c:1368
+#: ../src/main.c:113
msgid "Project Site"
msgstr "Projektseite"
-#: ../src/sbmanager.c:1390 ../src/sbmanager.c:1575
+#: ../src/main.c:145
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../src/sbmanager.c:1418
+#: ../src/main.c:203
msgid "Reload icons from device"
msgstr "Symbole erneut vom Gerät laden"
-#: ../src/sbmanager.c:1422
+#: ../src/main.c:207
msgid "Upload changes to device"
msgstr "Änderungen auf das Gerät übertragen"
-#: ../src/sbmanager.c:1426
+#: ../src/main.c:211
msgid "Get info about this cool program"
msgstr "Informationen über dieses krasse Programm"
-#: ../src/sbmanager.c:1434
+#: ../src/main.c:219
msgid "Quit this program"
msgstr "Programm beenden"
-
-#: ../src/sbmanager.c:1646
-#, c-format
-msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"