diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 107 |
2 files changed, 108 insertions, 0 deletions
@@ -1,4 +1,5 @@ # List of source files containing translatable strings. # Please keep this list in alphabetic order. de +es fr diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..90e6661 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Spanish translation for sbmanager. +# Copyright (C) 2010 Itxaka Serrano +# This file is distributed under the same license as the sbmanager package. +# Itxaka Serrano <itxakaserrano@gmail.com>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sbmanager 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-24 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Itxaka Serrano <itxakaserrano@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/sbmanager.desktop.in.in.h:1 +msgid "Manage SpringBoard icons on iPhone/iPod Touch devices" +msgstr "Ejecuta SBManager para organizar el Springboard de este dispositivo" + +#: ../data/sbmanager.desktop.in.in.h:2 +msgid "SpringBoard Manager" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:62 ../src/device.c:223 +#, c-format +msgid "No device found, is it plugged in?" +msgstr "Ningun dispositivo encontrado, ¿Esta conectado?" + +#: ../src/device.c:69 ../src/device.c:228 +#, c-format +msgid "Could not connect to lockdownd!" +msgstr "No se puede conectar con lockdownd!" + +#: ../src/device.c:75 +#, c-format +msgid "" +"Could not start com.apple.springboardservices service! Remind that this " +"feature is only supported in OS 3.1 and later!" +msgstr "" +"No se puede arrancar el servicio com.apple.springboardservices!Esta " +"caracteristica solo esta disponible con OS 3.1 y posteriores" + +#: ../src/device.c:80 +#, c-format +msgid "Could not connect to springboardservices!" +msgstr "¡No se puede conectar con springboardservices!" + +#: ../src/device.c:110 +#, c-format +msgid "Could not get icon state!" +msgstr "¡No es posible obtener el estado de los iconos!" + +#: ../src/device.c:115 +#, c-format +msgid "icon state is not an array as expected!" +msgstr "¡El estado del icono no es un array como se esperaba!" + +#: ../src/device.c:143 +#, c-format +msgid "Could not get icon png data for '%s'" +msgstr "¡No se puede obtener datos png del icono '%s'!" + +#: ../src/device.c:160 +#, c-format +msgid "Could not set new icon state!" +msgstr "¡No se puede establecer el nuevo estado de los iconos!" + +#: ../src/gui.c:1218 +#, c-format +msgid "Unknown error occurred" +msgstr "Error desconocido encontrado" + +#: ../src/main.c:111 +msgid "Manage iPhone/iPod Touch SpringBoard from the computer" +msgstr "Maneja el Springboard de tu iPhone/iPod Touch desde tu ordenador" + +#: ../src/main.c:113 +msgid "Project Site" +msgstr "Web del projecto" + +#: ../src/main.c:145 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../src/main.c:203 +msgid "Reload icons from device" +msgstr "Recargar los iconos desde el dispositivo" + +#: ../src/main.c:207 +msgid "Upload changes to device" +msgstr "Transferir los cambios al dispositivo" + +#: ../src/main.c:211 +msgid "Get info about this cool program" +msgstr "Mas informacion sobre el programa" + +#: ../src/main.c:219 +msgid "Quit this program" +msgstr "Salir del programa" + +#~ msgid "Manage _SpringBoard" +#~ msgstr "Organizar el _SpringBoard" + +#~ msgid "Launch SBManager to manage the SpringBoard of this device" +#~ msgstr "Ejecuta SBManager para organizar el Springboard de este dispositivo" |